Αναζήτηση στην ηλεκτρονική βιβλιοθήκη ΜΕΛΟΣ
Λίστα μετα τα αποτελέσματα αναζήτησης:
Όνομα σε άλλη γλώσσα: Xenariou, Eleni [Αγγλική]
Όνομα σε άλλη γλώσσα: Marangozis, Dimitra [Αγγλική]
Όνομα σε άλλη γλώσσα: Teterina, Katerina [Αγγλική] Ημερομηνίες: 1985 - Τόπος γέννησης: Petropavl
Όνομα σε άλλη γλώσσα: Liaskou, Nektaria [Αγγλική] Τόπος γέννησης: Λάρισα
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Five Sailors [Αγγλική] Ημερομηνίες: 06-01-1943| 1945 [Έως] Συνθέτης: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021)
Στιχουργός: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021) | Αγγουλές, Φώτης (1911-1964)
Τραγούδια: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021) [Συνθέτης]. Πέστε κλαδιά
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Πιάνο κονσέρτο [Ελληνική] Ημερομηνίες: 05-11-1957 [Πρώτη γραφή ως "διασκευή" για δύο πιάνο. | Originally written as an "arrangement" for two pianos.]| 10-01-1958 [Φινάλε. | Finale.]| 21-03-1958 [Τελική μορφή. | Final form.]| 12-1996 [Καινούριο Coda. | New coda.] Συνθέτης: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021)
  1. Πιάνο κονσέρτο (ολόκληρωμένο σχέδιο)
  2. Piano concerto
  3. Concerto pour piano
Όνομα σε άλλη γλώσσα: Ελυάρ, Πωλ (1895-1952) [Ελληνική] Ημερομηνίες: 14/12/1895 - 18/11/1952
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Your orange hair [Αγγλική], Τα πορτοκαλί μαλλιά σου [Ελληνική] Ημερομηνίες: 14-02-1958 Συνθέτης: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021)
Αφιέρωση σε: Bathori, Jane (1877-1970)
Ποιητής: Eluard, Paul (1895-1952)
  1. Ta chevelure d'oranges
  2. Ta chevelure d'oranges
  3. Ta chevelure d'oranges
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: The curve of your eyes [Αγγλική], Η καμπύλη των ματιών σου [Ελληνική] Ημερομηνίες: 14-02-1958 Συνθέτης: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021)
Αφιέρωση σε: Bathori, Jane (1877-1970)
Ποιητής: Eluard, Paul (1895-1952)
  1. La courbe de tes yeux
  2. La courbe de tes yeux
  3. La courbe de tes yeux
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Their eyes always pure [Αγγλική], Τα μάτια τους πάντα καθαρά [Ελληνική] Ημερομηνίες: 14-02-1958 Συνθέτης: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021)
Αφιέρωση σε: Bathori, Jane (1877-1970)
Ποιητής: Eluard, Paul (1895-1952)
  1. Leurs yeux toujours purs
  2. Leurs yeux toujours purs
  3. Leurs yeux toujours purs
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: I told you about the clouds [Αγγλική], Σου είπα για τα σύννεφα [Ελληνική] Ημερομηνίες: 14-02-1958 Συνθέτης: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021)
Αφιέρωση σε: Bathori, Jane (1877-1970)
Ποιητής: Eluard, Paul (1895-1952)
  1. Je te l'ai dit pour les nuages
  2. Je te l'ai dit pour les nuages
  3. Je te l'ai dit pour les nuages
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: She will wake up from a black and blue dream [Αγγλική], Θα ξυπνήσει από ένα ασπρόμαυρο όνειρο [Ελληνική] Συνθέτης: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021)
Αφιέρωση σε: Bathori, Jane (1877-1970)
Ποιητής: Eluard, Paul (1895-1952)
  1. Elle va s' eveiller d' un reve noir et bleu
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Near the egret of the great bridge [Αγγλική], Κοντά στον τσικνιά της μεγάλης γέφυρας [Ελληνική] Αφιέρωση σε: Bathori, Jane (1877-1970)
  1. Près de la l'aigrette du grand pont
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Around his bed [Αγγλική], Γύρω από το κρεβάτι του [Ελληνική] Αφιέρωση σε: Bathori, Jane (1877-1970)
  1. Dans les parages de son lit

Sous des poutres usées

Μουσικό έργο
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Under worn beams [Αγγλική], Under worn beams [Ελληνική]
  1. Sous des poutres usées
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Six songs of Eluard [Αγγλική], Έξι τραγούδια του Ελυάρ [Ελληνική] Ημερομηνίες: 10-03-1958 Συνθέτης: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021)
Αφιέρωση σε: Bathori, Jane (1877-1970)
Ποιητής: Eluard, Paul (1895-1952)
  1. Les Six Eluard "Medieuses"
  2. Les Six Eluard "Medieuses"
  3. Elle va s' eveiller d' un reve noir et bleu
  4. Près de la l'aigrette du grand pont
  5. Sous des poutres usées
  6. Dans les parages de son lit
  7. Mes soeurs prennent dans leurs toiles
  8. J'ai le pouvoir d'exister sans destin
  9. Leurs yeux toujours purs
Όνομα σε άλλη γλώσσα: Μπατορί, Τζέιν [Ελληνική] Ημερομηνίες: 1877 - 1970 Τόπος γέννησης: Paris
Όνομα σε άλλη γλώσσα: Samios, Vyron [Αγγλική] Τόπος γέννησης: Αθήνα
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: I have the power to exist without destiny [Αγγλική], Έχω τη δύναμη να υπάρχω χωρίς πεπρωμένο [Ελληνική] Αφιέρωση σε: Bathori, Jane (1877-1970)
  1. J'ai le pouvoir d'exister sans destin
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: My sisters take in their paintings [Αγγλική], Οι αδερφές μου παίρνουν τις ζωγραφιές τους [Ελληνική] Αφιέρωση σε: Bathori, Jane (1877-1970)
  1. Mes soeurs prennent dans leurs toiles

Leurs yeux toujours purs

Μουσικό έργο
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Τα μάτια τους πάντα καθαρά [Αγγλική] Ημερομηνίες: 12-02-1958
  1. Leurs yeux toujours purs
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Tes lèvres parfumées [Αγγλική] Ημερομηνίες: 1958-1960 Αφιέρωση σε: Σάμιος, Βύρων
  1. Χείλι μου μοσκομύριστο
  2. Χείλι μου μοσκομύριστο
  3. Χείλι μου μοσκομύριστο
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Jour de Mai [Γαλλική] Ημερομηνίες: 1958 Αφιέρωση σε: Σάμιος, Βύρων
  1. Μέρα μαγιου
  2. Μέρα μαγιου
  3. Μέρα μαγιου

Νίνος, Κ.

Πρόσωπο
Όνομα σε άλλη γλώσσα: Ninos, K. [Αγγλική]
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: L' eau immortelle [Γαλλική] Ημερομηνίες: 1958 Συνθέτης: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021)
Αφιέρωση σε: Σάμιος, Βύρων
Ποιητής: Ρίτσος, Γιάννης (1909-1990)
  1. Να 'χα τ’ αθάνατο νερό
  2. Να 'χα τ’ αθάνατο νερό
Τίτλος σε άλλη γλώσσα: Tu étais bon [Γαλλική] Ημερομηνίες: 1958 Συνθέτης: Θεοδωράκης, Μίκης (1925-2021)
Αφιέρωση σε: Σάμιος, Βύρων
Ποιητής: Ρίτσος, Γιάννης (1909-1990)
  1. Ήσουν καλός
  2. Ήσουν καλός